Kasumi Yuugi

martes, 21 de septiembre de 2010

残 [Zan]

Mukidashi no ari to arayuru amainou
Do not obey
True mentality
Fist of grief

Tarnished with saliva
Mimizawari na toiki
Do not obey
Stand Here With Me

Psycho In Fear
Psycho In Doom
Psycho In Hate
Dirge For Freedom


Psycho In Fear
Psycho In Doom
Psycho In Hate
Gimme Gimme Gimme

Bakuon, obutsu to kashita kami to nare subete
Kougoushikumo azayakana boukun kuruimae
Honnou, makase ni mihirakasu ryougan
Mawari wo miro, nani wo motometeiru ka wakaru hazu sa
Uzu wo maku gouwan chi to tarenagasu
Hakai ga nasumama bakuhatsu doukase yo

In Distortion

Decaying even to ruthlessness

DEATH TRAP

Clinging on to vision

DEATH TRAP

Killing...a smiling you

martes, 14 de septiembre de 2010

Innsmouth

汚れきって燃えつきた 新しく [Yo Gore kitte mori tsuki ta atarashi ku]
皮を張るさぁ、出掛けよう この町を出て二人 [Kamomo harusa meka keyo wo kono machiude te futari]
だけでどこかへ 虚を創る ここのこの塔 犠牲もチ [Dakede odoko kare kyo motsukuru uto wo tomoto kisari mochi]
ラホラかすむ [Rakora Katsumu]
遅れない 進んでもない地域 [Okuremai suzunde monai ishideki]
ただ カラカラカラカラカラカラカラ [tadakada kana kana kana tada kanatada kana]
カラカラカラカラカラ音をたて [kana kana kana kana Otomatate]
ボートの端にしが みついてれば 波のかすか にうろ [motto no jashibu jiga mitsui tenemaba mino kasupan niuro]
たえ無念 [Taemobem]
一つも残らず奴は躊躇なく仕留めに来る [Hitotsu modoko natsu yatsu washu shonaku jitome ni kuru]
それは今夜雨と成り 民の面にも降り注ぐ [Sorebako oya ameto Naritamino oimoide nimo kuri tsozogu]

目障りね 煩いでしょ? 私の生きる場所は [Metosogarine musai desho mata shiroi kindu bashowa]
ふらつけど 戻ってくる ザ・キセイ ホンノウ [Mura tsukedo modo etekuruda jizeki Jounowo]
カラカラカラカラカラカラカラカラ 空っぽの頭撫でるのは [kanatada kana kana kanatada kana kana kana wo konno tama moteruno wa]
僕より君が勝ってる事のひとつの証拠と成うるでしょう [Mokuyouni ikimi ga matsateru Kotomo hitotsu no shomo koto ga ni iru desho]
何かがあれば火の海 危機感も少し残し [Nani dakare nijino ugijiki Gambo tsukoshi mokoshi?]
まだ見ぬ手刀の一撃を垣間見ては嘲笑う [Madamiru sukoe moi shideki okaima mide wa Asau warau]

カラカラカラカラカラカラカラカラ [tadakada kana kana kana tada kanatada kana]
カラカラカラカラ音をたて ながら [kana kana kana kana Otomatate na gara]
ボートの端にしがみついてれば [motto no jashibu jiga mitsui tenemaba]
波のかすかに もう 沈む [Mino kazupan nimo Jizomu]

一つも残らず奴は躊躇なく仕留めに来る [Hitotsu modoko natsu yatsu washu shonaku jitome ni kuru]
それは今夜雨と成り 民の面にも降り注ぐ [Sorebako oya ameto Naritamino oimoide nimo kuri tsozogu]
何かがあれば火の海 危機感も少し残し [Nani kagade goji no ugijiki Gambo tsukoshi mokoshi?]
まだ見ぬ手刀の一撃を垣間見ては嘲笑う [Madamiru sokoe jideki okaima mide wa asau warau]

Preservative Woman

決まった言葉吐き出す度に 埋まった物を探す [Kima tta kotoba hakidasu do ni uma tta mono wo sagasu]
盛った犬は私の脚に 火照ったものを宿す [Sakatta inu ha watashi no ashi ni hi shou ttamonowo yado su]
これこそは君が吐いた褒め言葉 殺し文句は貴方の美徳[Korekosoha kun ga hai ta home kotoba koroshi monku ha anata no bitoku]
新鮮な魚の選び方 認めざるえないから [Shinsen na sakana no erabikata mitome zaruenaikara]
今日も進め 骨が鳴る 血が騒ぐ [Kyou mo susume hone ga naru chiga sawagu]
沈んでも 前のめる 毒も しかり [Shizun demo mae nomeru Doku mo shikari]
気取った頭 間合いを計り 映った山に憂う [Kidotta atama maai wo hakari utsutta yama ni ureu]
軽蔑しても敬愛と称し すり替えちゃえば 互角 [Keibetsu shitemo keiai to shoushi suri kae chaeba gokaku]
角のタバコ屋の白黒テレビ 素敵な休日の過ごし方 [Kaku no tabako ya no shirokuro terebi suteki na kyuujitsu no sugoshikata]
私の生活はほぼ寝床 添加物の赤色の鮮やかさ [Watashi no seikatsu hahobo nedoko Tenkabutsu no sekishoku no sen yakasa]
壊しても やるせなく 進んでも 前のめる [Kowashi temo Yarusenaku Susun demo Mae nomeru]
先も 読めぬ [Saki mo Yome nu]

決まった言葉吐き出す度に 埋まった物を探す [Kima tta kotoba hakidasu do ni uma tta mono wo sagasu]
盛った犬は私の脚に 火照ったものを宿す [Sakatta inu ha watashi no Ashi ni hi shou ttamonowo yado su]
これこそは君が吐いた褒め言葉 殺し文句は貴方の美徳[Korekosoha kun ga hai ta home kotoba koroshi monku ha anata no bitoku]
新鮮な魚の選び方 認めざるえないから [Shinsen na sakana no erabikata Mitome zaruenaikara]
今日も進め 骨が鳴る 血が騒ぐ [Kyou mo susume hone ga naru chiga sawagu]
沈んでも 前のめる 毒も しかり [Shizun demo Mae nomeru Doku mo Shikari]
哀れ 壊しても やるせなく 進んでも 前のめる [Aware Kowashi temo Yarusenaku Susun demo Mae nomeru]
虹も出来ぬ [Niji mo Dekinu]

jueves, 9 de septiembre de 2010

-花の咲かない町-

-花の咲かない町-[Hana no Sakanai Machi]

花の咲かない町 小鳥の囀らむ木陰 [hana no sakanai machi kotori no saezuranu kokage]
(La ciudad donde las flores no florecen, El lugar donde las pequeñas aves no cantan)
作り物の蝶は 錆びつく羽根を沈黙させる [tsukuri mono no chou wa sabitsuku hane wo chinmoku saseru]
(la falsa mariposa hace que sus alas ya oxidadas callen)

踏みしめる灰の地 [fumishimeru hai no chi]
(la pisoteada y firme tierra de ceniza)
確かにこの場所に君を覚えていたんだ [tashika ni kono basho wa kimi wo oboete itanda]
(Este lugar seguramente te ha de recordar)

強い雨に溶ける貪欲な知能の結晶よ [tsuyoi ame ni tokeru donyoku na chinou no kesshou yo]
(Cristales de inteligencia avariciosa de derriten en la fuerte luvia)
静かに幕を降ろし 何事も無かったかの様に消し去って [shizuka ni maku wo oroshi nanigotomo nakatta ka no you ni keshisatte]
(Silenciosamente las cortinas gotean borrando todo como si no hubiera existido nada)

少し笑う君が手にした破壊の引き金 [sukoshi warau kimi ga te ni shita hakai no hikigane]
(El gatillo de destruccion que tú, riendo un poco, obtuviste)
砂の様にもろく 君まで共に崩れ落ち [suna no you ni moroku kimi made tomo ni kuzure ochi]
(Tan fragil como la arena, juntos se desmoronan)

踏みしめる灰の地 [fumishimeru hai no chi]
(La pisoteada y firme tierra de ceniza)
確かにこの場所に今も眠っているから [tashika ni kono basho ni ima mo nemutte iru kara]
(Porque seguramente este lugar está ahora durmiendo tambien)

すべてが止まる前に [subete ga tomaru mae ni ]
(Antes de que todo se detenga)

黒い雨に洗われ真っ白な君が戻るなら [kuroi ame ni araware masshiro na kimi ga modoru nara]
(Si la negra lluvia limpia, y tú regresas en una forma pura)
消えた歯車も 記憶から無かったかの様に消し去って [kieta haguruma mo kioku kara nakatta ka no you ni keshisatte]
(El sin sentido desaparecido tambien, borrado como si no hubiera existido en la memoria)

強い雨に溶ける貪欲な知能の結晶よ [tsuyoi ame ni tokeru donyoku na chinou no kesshou yo]
静かに幕を降ろし 何事も無かったかの様に消え [shizuka ni maku wo oroshi nanigotomo nakatta ka no you ni kie]

黒い雨に洗われ真っ白な君が戻るなら [kuroi ame ni araware masshiro na kimi ga modoru nara]
消えた歯車も 記憶から無かったかの様に消し去って [kieta haguruma mo kioku kara nakatta ka no you ni keshisatte]

花の咲かない町 [hana no sakanai machi]
(La ciudad donde las flores no florecen)

http://kanatospanish.blogspot.com