lunes, 27 de mayo de 2013
ペテン泣き虫 [Peten nakimushi]
Otetsu (.feat Gumi)
泣き虫のフリしてごめんね
[Nakimushi no furi shite gomen ne]
逆さまのカードは逆さまだよ
[Sakasama no kādo wa sakasamada yo]
花弁散らかすのは誰
[Hanabira chirakasu no wa dare]
騙されてくれてざまあみろよ
[Damasa rete kurete zamāmiro yo]
ハンカチを差し出した
[Hankachi o sashidashita]
ほら掴んだ手は血塗れ
[Hora tsukanda te wa chimamire]
涙化粧ニヤリ微笑んで手を招く
[Namida keshō niyari hohoende te o maneku]
見てますか?
[Mitemasu ka?]
さあご覧あれ
[Sā goran are]
如何様 偽物 嘘泣き
[Ikasama nisemono uso naki]
繊細なカラクリ仕掛け
[Sensaina karakuri shikake]
ペテン泣き虫の舞台の上
[Peten nakimushi no butai no ue]
真実はいつも嘘の中
[Shinjitsu wa itsumo uso no naka]
嘘つきのフリしてごめんね
[Usotsuki no furi shite gomen ne]
磔にしてさあ焼き尽くせよ
[Haritsuke ni shite sā yaki tsukuseyo]
見てますか?
[Mitemasu ka?]
さあご覧あれ
[Sā goran are]
如何様 偽物 嘘泣き
[Ikasama nisemono uso naki]
饒舌なカラクリ仕掛け
[Jōzetsuna karakuri shikake]
鵜呑みにすると怖い怖い
[Unominisuru to kowai kowai]
ほらそこのお嬢さん
[Hora soko no ojōsan]
寄って集れ夢の中へ
[Yotte takare yumenonakahe]
繊細なカラクリ仕掛け
[Sensaina karakuri shikake]
ペテン泣き虫の舞台の上
[Peten nakimushi no butai no ue]
花弁の数は死体の数
[Hanabira no kazu wa shitai no kazu]
花弁開き頬染める
[Hanabira-biraki hoho someru]
ハンカチを差し出した
[Hankachi o sashidashita]
ほら掴んだ手は血塗れ
[Hora tsukanda te wa chimamire]
涙化粧ニヤリ微笑んで手を招く
[Namida keshō niyari hohoende te o maneku]
見てますか?
[Mitemasu ka?]
さあご覧あれ
[Sā goran are]
如何様 偽物 嘘泣き
[Ikasama nisemono uso naki]
目に映る自分自身が
[Meniutsuru jibun jishin ga]
醜いバケモノ
[Minikui bakemono]
怖い怖い
[Kowai kowai]
ほらそこのお嬢さん
[Hora soko no ojōsan]
寄って集れ夢の中へ
[Yotte takare yumenonakahe]
繊細なカラクリ仕掛け
[Sensaina karakuri shikake]
ペテン泣き虫の舞台の上
[Peten nakimushi no butai no ue]
君の選んだカードは無い
[Kimi no eranda kādo wa nai]
花弁の数は死体の数
[Hanabira no kazu wa shitai no kazu]
花弁の数は死体の数
[Hanabira no kazu wa shitai no kazu]
花弁開き頬染める
[Hanabira-biraki hoho someru]
見てますか?
[Mitemasu ka?]
さあご覧あれ
[Sā goran are]
如何様 偽物 嘘泣き
[Ikasama nisemono uso naki]
繊細なカラクリ仕掛け
[Sensaina karakuri shikake]
ペテン泣き虫の舞台の上
[Peten nakimushi no butai no ue]
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Aun en proceso de traducción ...
ResponderEliminar