Kasumi Yuugi

lunes, 4 de mayo de 2015

Girls, Be Ambitious.



愛情×友情 想い重ねて たいせつを奏でよう   
[aijou yuujou omoi kasanete taisetsu o kanadeyou]

Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la

うれしくって泣いた 痛くって笑った   
[ureshikutte naita itakutte waratta]
だけどそんな全部が生きてる証なんです   
[dakedo sonna zenbu ga ikiteru akashi na ndesu]
ゆっくり歩いていこう(Everybody singing!)
[yukkuri aruiteikou (Everybody singing!)]

ひとさじの本音 聞かせて?(You\'re just my friend)   
[hitosaji no honne kikasete? (You're just my friend)]

愛情×友情 時に揺れても(I know, You know little happy)
[aijou yuujou toki ni yurete mo (I know, you know little happy)]
ずっとずっと 響きあいたい(Can you hear my precious note?)
[zutto zutto hibikiaitai (Can you hear my precious note?)]
ありふれてる言葉では伝えきれない 私たちのHarmony
[arifureteru kotoba de wa tsutaekirenai watashitachi no harmony]

強くなりたくて 弱さを隠して
[tsuyoku naritakute yowasa o kakushite]
そんな不器用も自分の証なんです
[sonna bukiyou mo jibun no akashi na ndesu]
うまく言えなくても(Everybody dreaming!)
[umaku ienakute mo (Everybody dreaming!)]


ひとさじの本音 話した(You\'re just my friend)
[hitosaji no honne hanashita (You're just my friend)]

愛情×友情 ちいさな一歩で(I know, You know little happy)
[aijou yuujou chiisana ippo de (I know, you know little happy)]
ぐっとぐっと 気持ちが近づく(Can you hear my precious note?)
[gutto gutto kimochi ga chikazuku (Can you hear my precious note?)]
新しくて懐かしい世界の音は 私たちのHarmony
[atarashikute natsukashii sekai no oto wa watashitachi no harmony]


永遠なんて知らないけど
[eien nante shiranai kedo]
一瞬のよろこび ときめき 哀しみが
[isshun no yorokobi tokimeki kanashimi ga]
今 羽根のように胸に積もるよ
[ima hane no you ni mune ni tsumoru yo]

Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la

(Everybody talking!)
ひとさじの希望(ゆめ)があるから…
[hitosaji no yume ga aru kara...]

大丈夫!って 約束したこと たいせつな宝物
[daijoubu! tte yakusoku shita koto taisetsu na takaramono]

愛情×友情 切なさ知るたび(I know, You know little happy)
[aijou yuujou setsunasa shiru tabi (I know, you know little happy)]
そっとそっと こころが近づく(Can you hear my precious note?)
[sotto sotto kokoro ga chikazuku (Can you hear my precious note?)]
何気なくて暖かい優しい音が 私たちのHarmony
[nanige nakute atatakai yasashii oto ga watashitachi no harmony]

聴こえる our Harmony
[kikoeru our harmony]

Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la

No hay comentarios:

Publicar un comentario