Kasumi Yuugi

domingo, 10 de enero de 2010

DUVET - BOA

BOA – LAIN
DUVET
And you don't seem to understand [Y no pareces comprender]
A shame you seemed an honest man [Una pena que parezcas un hombre honesto]
And all the fears you hold so dear [Y todos los temores que tanto valoras]
Will turn to whisper in your ear [Se volverán un susurro en tu oído]

And you know what they say might hurt you [Y sabes que lo que dicen puede herirte]
And you know that it means so much [Y sabes que eso significa mucho]
And you don't even feel a thing [Y ni siquiera sientes algo]

I am falling, [Estoy cayendo]
I am fading, [Estoy desvaneciendo]
I have lost it all [He perdido todo]

And you don't seem the lying kind [Y no pareces del tipo mentiroso]
A shame then I can read your mind [Una pena que pueda leer tu mente]
And all the things that I read there [Y todas las cosas que he leído allí]
Candle lit smile that we both share [La vela que ilumina la sonrisa que compartimos]

And you know i don't mean to hurt you [Y tú sabes que yo no pretendo hacerte daño]
But you know that it means so much [Pero sabes que eso significa mucho]
And you don't even feel a thing [Y ni siquiera sientes algo]

I am falling, [Estoy cayendo]
I am fading, [Estoy desvaneciendo]
I am drowning, [Me ahogo,]
Help me to breathe [Ayudame a respirar]

I am hurting, [Estoy herida]
I have lost it all [He perdido todo]
I am losing [Estoy perdida]
Help me to breathe [Ayudame a respirar]

I am falling, [Estoy cayendo]
I am fading, [Estoy desvaneciendo]
I am drowning, [Me ahogo,]
Help me to breathe [Ayudame a respirar]

I am hurting, [Estoy herida]
I have lost it all [He perdido todo]
I am losing [Estoy perdida]
Help me to breathe [Ayudame a respirar]

No hay comentarios:

Publicar un comentario